海 報 宣 傳 的 舞 蹈 演 出 叫 《 甩 色 》 , 是 不 加 鎖 舞 踊 館 即 將 呈 獻 的 節 目 , 定 睛 一 看 , 原 來 呼 應 英 文 《 Love Sick 》 , 禁 不 住 笑 起 來 。 真 是 天 涯 何 處 無 芳 草 , 這 樣 活 潑 的 中 英 對 照 , 比 什 麼 都 更 能 代 表 前 殖 民 地 時 下 的 語 言 色 彩 , 低 低 在 塵 埃 綻 放 的 一 朵 花 , 風 韻 天 成 嫵 媚 生 姿 , 遠 遠 超 越 養 在 溫 室 的 玫 瑰 。 非 文 字 人 撈 過 界 , 往 往 專 職 人 士 汗 顏 , 這 方 面 我 見 過 太 多 實 例 , 早 就 學 了 乖 , 不 但 不 敢 班 門 弄 斧 , 在 自 謙 讀 得 書 少 的 舞 夫 面 前 也 沒 膽 亮 出 吃 飯 的 傢 伙 。 像 那 個 伍 宇 烈 , 跳 而 優 則 編 不 特 已 , 還 拿 起 相 機 拍 照 , 捋 起 衫 袖 編 不 定 期 雜 誌 ,執 起 彩 筆 設 計 舞 衣 , 多 才 多 藝 到 令 最 孤 寒 的 財 主 也 不 惜 考 慮 掏 出 真 金 白 銀 買 兇 。 近 兩 年 他 構 思 將 Kurt Weill 的 《 七 宗 罪 》 搬 上 舞 台 , 偶 遇 總 拉 住 我 研 究 譯 名 , 連 《 Sin 都 唔 Sin 》 這 樣 刁 鑽 的 混 血 兒 也 在 他 腦 袋 分 娩 , 嚇 得 我 立 即 打 算 找 醫 生 紮 輸 精 管 。 最 後 採 用 《 硬 銷 》 , 乍 看 不 知 所 謂 , 再 看 英 文 名 字 《 Love on Sale 》 才 恍 悟 是 疑 幻 疑 真 的 音 譯 。 不 過 如 果 他 在 扑 鎚 前 不 恥 下 問 , 我 大 概 會 飾 演 扭 紋 柴 建 議 《 戇 銷 》 — — 「 戇 」 較 「 硬 」 更 接 近 「 on 」 。 愛 果 然 不 便 宣 諸 於 口 , 比 黎 明 首 本 名 曲 《 情 深 說 話 未 曾 講 》 的 提 示 更 深 閨 ,《 硬 銷 》 老 實 不 客 氣 把 它 踢 走 , 《 甩 色 》 則 來 個 頑 皮 的 懶 音 變 奏 — — 從 前 我 們 稱 為 「 黐 」 或 者 「 甩 牙 」 。 靈 感 不 知 道 是 否 來 自 二 人 組 合 I Love You Boyz 示 範 的 「 艾 粒 」 , 情 場 敗 將 聽 在 耳 中 , 雖 然 從 來 不 曾 下 田 耕 種 , 也 忽 然 領 略 「 love love 皆 辛 苦 」 的 誨 , 不 免 悲 從 中 來 。 |
2009年5月16日 星期六
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言